Лао Цзы. Дао дэ цзин


Учение о Пути и Благой Силе
с параллелями из Библии и Бхагавад Гиты.


Литература, созвучная Фэн Шуй



Классическое произведение древнекитайской литературы, приписываемое Лао Цзы, «Дао дэ цзин» представляет собой квинтэссенцию даосской мудрости о совершенном человеке и его месте во Вселенной.

Занимает после Библии второе место в мире по числу иностранных переводов. В России число переводов «Дао дэ цзина» приближается к десяти, в англоязычных изданиях — к пятидесяти, если же взять все языки мира, — только Библия переводилась и издавалась чаще.

В этом издании за основу был взят английский поэтический перевод Р.Б. Блэкни. Каждое стихотворение сопровождается параллелями из Библии и (или) Бхагават Гиты, что придает тексту новые, зачастую неожиданные оттенки звучания и рождает новое понимание вечных вопросов, по-своему преломляемых каждой из этих трех величайших книг человечества.